Part 1 can be found here.
For those of you curious about how they looked like in their debut cover on DUET magazine, here it is!
Nino: He lied that fishing was his habit!
Ohno: The phrasing was way too severe… (laughs)
Nino: If you had really gone fishing, you would have become much darker back then! (laughs) If I had to say what about you has changed, it’s the fact that you started fishing.
Jun: In that sense, Riida is something who is true to his word.
Ohno: It really became my hobby! (beams proudly)
Nino: That’s great, seriously.
Aiba: [in an idle manner as he looks at a reference photograph] Riida, your hair was long in 2002…
Nino: So what hasn’t changed is his clothing. Basically, he just wears whatever is being bought for him. Even till today, you don’t buy your own clothes right?
Ohno: Yup.
Sho: Wow, [Riida] is unflappable. [translator’s note: Sho describes Riida as “burenai”, in which a person does his own thing despite what other people say of him. I couldn’t think of an equivalent English phrase.]
Jun: That’s amazing.
Aiba: However, you only buy shoes via online shopping right?
Ohno: I’ve stopped making purchases online recently.
Jun: And the T-shirt which you’re wearing today?
Ohno: It’s a T-shirt from FM Yokohama (where he hosts a radio program).
Jun: And your underwear?
Ohno: My underwear is a present too.
Jun: And your shoes?
Ohno: The shoes? Oh, I bought them.
Jun: And your socks?
Ohno: The socks were a present.
Aiba: And the underwear?
Ohno: Virtually all the underwear I have are gifts. (sweet smile)
Aiba: Fuhyahyahya [cackles]
Sho: And they’re all branded. (laughs)
Jun: Grey ones at that, yeah? (laughs)
Nino: Fufu [sniggers], and there are black ones too.
Sho: You know, when I went underwear shopping, I tried to avoid that brand as much as possible!
Aiba: It’s Riida’s! That’s what you’d think, right?
Nino: No matter what we do we’ll clash.
Aiba: That’s why at the very least, we’ll avoid wearing the same underwear. (laughs)
Nino: Next up, let’s see how Sho-chan has changed.
Aiba: Previously, I had this sense that his forehead used to really protrude. Recently, I’ve not seen anything like that anymore. (laughs)
Sho: That’s because I grew out my bangs.
Nino: For me, I had the impression that his hair was brown.
Ohno: It’s inappropriate for a newscaster to sport brown hair right?
Jun: As expected, it’s banned right?
Sho: I don’t really think that’s the case, but…
Aiba: How about piercings? [referring to Sho’s ears]
Sho: Nah, that’s banned.
Jun: And blond hair? That’s banned too?
Sho: When I was filming Yatterman I sported a blond wig.
Jun: Oh really.
Nino: You know, I really have this image of Sho-chan with brown hair.
Sho: Even now, if the occasion calls for it I would [dye my hair].
Ohno: I wanna see that.
Aiba: But you really can’t read the news with blond hair.
Sho: I would have to change my reading style too. I would go “Presentin’ to y’all today’s news ze!” (laughs)
[The term “ze” is affixed to the end of a sentence when a male is speaking in a casual manner.]
Nino: You can’t help but add the “ze” right. (laughs)
Aiba: That’s what you get when you observe Sho on the outside. But on the inside, he’s still someone who gets angered easily over matters concerning food. That hasn’t changed at all. (laughs)
Jun: He’s always been very severe when it comes to food. (laughs)
Sho: That’s because my love for food hasn’t changed. But I don’t get angry over food all that easily…
Jun: Aiba-chan, when did you get your piercing? [translator’s note: I’m guessing earring]
Aiba: About 6-7 years ago? When I was 20 or 21.
Nino: Now you look fashionable.
Sho: That was my suggestion. I said, why don’t you think about getting your ear pierced?
Nino: And he really pierced it?
Sho: Yup yup yup. I said, “I think that look suits you.”
Aiba: Fufufu. (sniggers)
Sho: I wonder if the younger fans would take this seriously [and do it] if I actually said this to them…
Aiba: Listen, all you good kids out there, what Sho-chan said here was a joke, alright? (laughs)
Nino: I wonder what about Aiba-san has changed…