barbosa2007: (Default)
[personal profile] barbosa2007



With a beautiful appearance and a penetrating gaze, Matsujun has left several indelible impressions in the dramas he’s appeared in. It could be the fault of the characters he’s cast in, he has the image of a cool guy. However, the other members say that he’s really gentle and serious. In addition, he enthusiastically plays a hands on role in the production of Arashi’s concerts and displays love and passion. A man with a surprising number of different faces!

Matsumoto-kun conceptualises Arashi’s live performances right? The moving stage was born from Matsumoto-kun’s idea as well.

I started taking a genuine interest in the conceptualisation of our live performances in 2001. It was our only chance of directly interacting with the fans, and I really liked to entertain the crowds. However, I’m only responsible for the brainstorming. To bring something like the moving stage to life needs the participation and design of the staff team after I told them about the idea. It’s something that we came up with together, which makes it enjoyable.

Your career as an actor has been memorable to. Many people have come to know you through the characters you play, such as Sawada Shin from Gokusen, Momo from Kimi wa Petto, and Domyoji Tsukasa from Hana Yori Dango.

Recently, I put up a poll in my radio show, asking listeners how they came to know me or like me from the dramas I acted in. It made me happy. Hanadan played a really big part. Ever since that came about, I felt that the atmosphere around me start to change bit by bit.

So what part of yourself has changed or grown?

I wonder… I think I was really driven when I was younger. I had desires to do this or try that, so if I look at it now from a third person’s perspective, I looked displeased. Furthermore, I lacked the competence to [manage my time], so when I simultaneously did dramas, variety programs and live performances I ended up being really confused. It was very painful and I felt so terribly sorry for the people around me. Recently, however, I felt that on many levels I had been liberated. Even if I took on just one live performance, I was able to express myself freely as a performer.

By the way, whilst the idol Matsujun is extremely popular, how does the regular Matsumoto Jun fare?

Eh? I don’t know at all! (laughs) I mean, I don’t live day to day thinking about whether I’m popular or not. That applies to my relationships, marriage and my work. Anyway I don’t particularly aim at being popular and try to work at it every day. If you treasure each and every thing before you, it’s something that you come across inadvertently… right?’






Ohno-kun talks about Matsumoto-kun’s 10 years

This guy has been serious and methodical from the very start! His blood type is A, after all! He’s an honest person and frankly, what you see is what you get with him. I mean, it’s really not in my position to talk about his growth for the past ten years. (laughs) [Translator’s note: Oh Riida… Have some confidence in yourself!] He’s become increasingly diligent, yeah? He voices out his concerns honestly and tries his best to solve any problems. On the other hand, I’m definitely not someone who acts right after being told, “Please do it like this,” or “Just go with the flow”. I think it’s amazing for someone to have done that for ten years.

Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2009-12-14 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] saragnayan.livejournal.com
you can definitely see that he is a hard worker. thanks so much for sharing your translation with us. :)

Date: 2009-12-14 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] uruwashigurl.livejournal.com
no wonder he always in DoS mode during Hanadan days >.<

thanks a lot for sharing ~

Date: 2009-12-14 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] jadeswallow.livejournal.com
nice last part! jun's interview is serious as usual...ohchan didnt know what to say about jun lol...

Date: 2009-12-14 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] mumblerm.livejournal.com
Thank you:)

Date: 2009-12-14 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] hanaismail.livejournal.com
i love hard working man..
and i love jun ^_^
thank you *hug*

Date: 2009-12-14 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] r34lpr1nc3ss.livejournal.com
thank you for sharing.

Date: 2009-12-14 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] michejun.livejournal.com
Kya, Jun is always serious and takes pride in whatever he does. Love him even more!!

Thanks for translating and sharing!

Date: 2009-12-14 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] brandybelle.livejournal.com
thank u for sharing the translation :) jun has many faces & i think its now we get to see just how many he really has. ohnos comment to jun is always really cute, so very honest & straight to the point.

Date: 2009-12-14 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] eliyeung.livejournal.com
Thanks for your translations! He always feels blessed and treasures everything!

Date: 2009-12-14 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] katyami.livejournal.com
Hehe I'm still up at 3:30am studying and even though I shouldn't be here (again), this gave me a little break. :D

Thanks for taking your time to translate these articles and sharing them! Ohno-kun is so modest all the time. Of course you're in the right position, you're their leader after all! xD But yeah, Jun really does have much more to him than the Domyouji or "cool" guy image we see. :)

Date: 2009-12-14 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] godsgirl7.livejournal.com
Thanks for translating!

Date: 2009-12-14 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] aures.livejournal.com
thanks <33

Date: 2009-12-14 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] schweetmisery.livejournal.com
thank you very much for sharing your translations. hope you'll be translating arashi articles during their 20th year anniversary too ^^

Date: 2009-12-14 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] newcellie.livejournal.com
thnx lot :)

Date: 2009-12-14 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] osoraku.livejournal.com
Thank you. xDD

Date: 2009-12-14 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] little-star-92.livejournal.com
Thank you so much :D

Date: 2009-12-14 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] vivizanessafan.livejournal.com
Thanks a lot for the translation! <3
I love the fact that HanaDan has always been an important part in his life <3
That man is really serious and diligent.
when I simultaneously did dramas, variety programs and live performances I ended up being really confused. It was very painful and I felt so terribly sorry for the people around me Awww...Glad that his personality has become more stable now :)
Ohno is just so cute and honest as always! xD

Date: 2009-12-14 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] showjuro.livejournal.com
thank you for translating. it's nice to hear serious words from Jun ^^

Date: 2009-12-14 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] cassyclim8.livejournal.com
thanks! love the fact that he's humble and appreciative of others around him when he said that it's a team effort (the concept of the moving stages).

lolz for a second there when he said "That applies to my relationships, marriage and my work..." i'm like wait, he got married? lolz my brain is fuzzy and i'm getting confused like jun when he's doing many stuff. haha

Date: 2009-12-14 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] bokunosubete.livejournal.com
He's a really hardworking person.And it's one of the basic reason why i started to really love this guy.

No wonder he's no longer much of a DoS these days.He's been liberated~ xD
Thank you for the wonderful translations. ♥

Date: 2009-12-14 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] fatimaa-xo.livejournal.com
okay, what's he on about on this part? :

Eh? I don’t know at all! (laughs) I mean, I don’t live day to day thinking about whether I’m popular or not. That applies to my relationships, marriage and my work.


LOL. i had a freak out, i know he's not married but what exactly does he mean? im confused.

Date: 2009-12-14 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] purasuti.livejournal.com
thanks~
^^v

Date: 2009-12-14 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] barbosa2007.livejournal.com
It means that he doesn't care about whether he's viewed as being popular in his work (as an Arashi member), or being popular with girls (in his relationships) or being a popular candidate for marriage (hypothetically speaking). Jun's not married. Yet.

Date: 2009-12-14 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] barbosa2007.livejournal.com
Sorry if the translation got mixed up. He was referring to a hypothetical marriage situation.

Date: 2009-12-14 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] ultraviolet00.livejournal.com
thank you so much =D
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

barbosa2007: (Default)
barbosa2007

December 2020

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 12:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios