Okay, this is part 2 of the amazing interview. The last line is filled with absolute win. Edited to add: The author of this interview is Yoshi Rei, who also interviewed Sho, Riida and Jun. I'm pretty sure Yoshi Rei is an Arashi fan.
The five of them somehow resemble each other despite being different people. In the accumulated amount of time they have spent together, they have come to understand and support each other quite naturally.
Nino: We’re a reserved bunch. (laughs) Because we’re not people who will shove others aside in order to get into the limelight, you could say that we’re not a very pushy group. Therefore, although it took time before we were understood by the people around us, in that way, we were able to have various experiences and that increased our exposure.
“We think that if Arashi were to cause a miracle, it would be these five people.”
Sho: I think we’re a group that took quite a detour to get to where we are today. However, we’re now proud to say that we didn’t take any shortcuts.
The five of them have starred together in movies, late night variety programs, 24 hour TV , concerts, etc. As you observe these scenes one by one, you’ll see that they’ve been fostering the bonds of Arashi.
Sho: There have been many unforgettable moments, but I vividly remember the scene we saw when the curtains first opened for our premiere Asia tour. Each of us was lined up in a row on stage. Although we didn’t exchange glances, in our hearts we had engaged in a scrum*. At that time, everyone felt like we had overcome the first obstacle.
* Translator’s note: a scrum, in typical rugby terms, is a play in Rugby in which the two sets of forwards mass together around the ball and, with their heads down, struggle to gain possession of the ball. Oh Sho, you just can’t forget your rugby experience, can you.
Jun: I share the same sentiments with Sho-kun. After that Asia Tour in 2006, we started to gather a momentum which culminated to what we have today.
Aiba: It was also amazing when we managed to stand on my dream stage, the Tokyo Dome. It was a special feeling to see it packed with audience members from the top to the very bottom of the place. I said, “This was as amazing as I thought it would be,” and was so moved that I cried.
Arashi now has a primetime program and each member has come to star in their own dramas. Be it in the office, train or café, everyone seems to be talking about Arashi happily. As the members welcome their tenth year anniversary, they have thoughts which they want to voice out anew. That would be that Arashi has helped make them into who they are now, and more than anything, the feeling of wanting to cherish Arashi.
Nino: If there was a miracle that Arashi has caused, that would be the five of us here. There were many Juniors who were of the same age as us, so there were countless choices in terms of the group formation. And in spite of that, it came down to the five of us. That was a momentous event for us, and it will still remain an important milestone within the group.
So the miracle was some special drama, but something that had been by their side all along – it was something which had unknowingly begun along the way.
Jun: We say it’s because our horizons have been broadened that we stay the same. We want to be able to stay at the same level with the people who have supported or helped us all this while. We don’t want to aim for records or numbers, but to just appreciate the things we have now.
Sho: The year before last, we had a live performance at the Tokyo Dome – a dream I didn’t think would come to pass so soon. Last year, when [we performed] at the Kokuritsu Yoyogi Stadium, we came to realise that this was just the beginning of an awesome dream come true. We were ecstatic. This year’s live performances and even those in our 11th year will take us into uncharted waters. Although there’s this uncertainty of not knowing what will happen next, we’re all in this together, so we’ve got no choice but to enjoy the ride.
We carried out the photoshoot in front of oleander trees where flowers were in bloom. The flowers symbolise “beautiful kindness, a friendship for life”. We only came to know about it way after the interview was over. Even on that day, the miracle of Arashi bloomed with a nonchalant air.
no subject
Date: 2009-12-15 07:14 am (UTC)thank you so much for providing the translations! it was a very nice and interesting read!
Arashi really is a miracle!
no subject
Date: 2009-12-15 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:49 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-12-15 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:18 am (UTC)thanks so much for translating and sharing! <3
no subject
Date: 2009-12-15 01:49 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-12-15 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:28 am (UTC)loovely.=p
no subject
Date: 2009-12-15 01:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:29 am (UTC)Somehow, I feel so touched when I'm reading it and I feel the urge to support them even more.
Thanks for the translation!
no subject
Date: 2009-12-15 01:51 pm (UTC)Glad you enjoyed!
no subject
Date: 2009-12-15 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:36 am (UTC)Indeed beautiful :D
The very first phrase of this interview already
made me smile :D
no subject
Date: 2009-12-15 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:36 am (UTC)lovely.
sweet.
pround to be their fan >.<
thank you so much for translating & sharing the interview >.<
btw..looking forward for you next project..as far as i concern..i never seen the translation yet >.
no subject
Date: 2009-12-15 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:36 am (UTC)"We don’t want to aim for records or numbers, but to just appreciate the things we have now." i love You Jun!!!
Sho: "I think we’re a group that took quite a detour to get to where we are today. However, we’re now proud to say that we didn’t take any shortcuts."
soo TRUE!
Thank You very much for the translation.
no subject
Date: 2009-12-15 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:45 am (UTC)thank you so much for translating!!
no subject
Date: 2009-12-15 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:08 am (UTC)I love the words you use in translating....
you really conveyed the meaning to us. Thank you~ &hearts
*sobs in a corner*
no subject
Date: 2009-12-15 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:09 am (UTC)Thanks for translating~~!!!
no subject
Date: 2009-12-15 01:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:11 am (UTC)thanks for sharing~~~<3
no subject
Date: 2009-12-15 01:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:20 am (UTC)Arashi is simply love. (:
no subject
Date: 2009-12-15 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 01:59 pm (UTC)